“五一”假期首日 千年古街福州三坊七巷引游人
作者:怒江傈僳族自治州 来源:松原市 浏览: 【大 中 小】 发布时间:2025-04-05 20:02:52 评论数:
」不過,政府發言人U Zaw Htay澄清,「這份由國務資政辦公室總幹事Kyaw Tun Thet代表副部長簽署的文件是假的
有趣的是,左派立場鮮明的桑德斯退出民主黨總統初選,為美國股市帶來了一些激勵。儘管宣布退出初選,桑德斯仍誓言運動並未結束,他仍將持續為理念奮戰。
然而,即使威斯康辛州不顧各界反對,堅持於4月7日如期舉行初選,拜登過去主打的溫情、富有同情心的態度等,這些和選民面對面接觸時的最重要政治資產,勢必派不上用場。醫療股更成為桑德斯退選下最大受益者。白宮每天召開疫情說明會,時間經常超過90分鐘,而川普藉此宣揚自己和行政團隊的成就,搶占媒體時段與版面。因疫情影響,川普幾乎搶走所有版面 美國總統川普近日因回應武漢肺炎疫情屢登媒體版面,而前副總統拜登自上個月風光奪回民主黨黨內初選領先優勢後,似乎正遭受實體隔離和政治隔離而淪為邊緣人。桑德斯為何會退選? 左派自由立場讓桑德斯吸引許多年輕支持者,但卻未能反映在選票上。
相較之下,拜登日前在住處地下室露面並對全國發表演說,指控川普在緩解疫情擴散方面「慢半拍」,批評川普淡化疫情的嚴重性。儘管桑德斯一度在民主黨黨內初選取得領先地位,但在聯邦參議員華倫(Elizabeth Warren)3月初宣布退出民主黨黨內初選後,擔憂桑德斯激進左派立場的溫和派民主黨人士幾乎一面倒力挺拜登,不斷有重量級議員與商界、社運界人士公開支持拜登,桑德斯的盟友與幕僚也逐漸感到時不我予,開始力勸桑德斯退出初選。我們無法確知法案全稱是否是為了湊出「台北法」此一簡稱而來,但美國國會法案以好記的縮寫簡稱較長的法案名的現象十分常見。
雖說台北是台灣地名,但《台北法》已是一項美國法律歷年來,美國國會以「台灣」為名的法案,通過的有《台灣關係法》(Taiwan Relations Act)、《台灣旅行法》(Taiwan Travel Act)、及《台灣友邦國際保護及加強倡議法》,仍在審議中的有《台灣保證法》(Taiwan Assurance Act)、《台灣特使法》(Taiwan Envoy Act)、及《台灣主權象徵法》(Taiwan Symbols of Sovereignty Act,簡稱「Taiwan SOS Act」)。三月底川普(Donald Trump)簽署的因應武漢肺炎疫情的兩兆美元紓困案,全稱《冠狀病毒援助救濟及經濟安全法》(Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security Act),簡稱「照顧法」(CARES Act)。台灣是國家,它的首都就該和其他國家一樣可以作為國家代稱,而不必因為中國打壓而迴避「台北」、以「台北」為恥。
我們無法確知法案全稱是否是為了湊出「台北法」此一簡稱而來,但美國國會法案以好記的縮寫簡稱較長的法案名的現象十分常見。以華盛頓指美國、莫斯科指俄羅斯、北京指中國、乃至以台北指台灣,都是國際媒體及口語常用說法,毫無貶義。
首先,《台北法》此一縮寫就是提案者賈德納(Cory Gardner)參議員所使用,並已為美國政界廣泛認知的簡稱。台灣要實現國家正常化,首先要人民心態正常化。使用「台北」代稱台灣,恰恰是該法案視台灣為一主權國家的表現。在其2018年提出的《台灣國際參與法》(Taiwan International Participation Act)中就提到,中國外交部給台灣參與國際組織設下的名稱限制,包括了亞洲開發銀行的「台灣,中國」及亞太經合會的「中華台北」。
賈德納參議員作為參議院外交委員會亞太小組主席,多次訪問台灣表達友台立場,絕非不瞭解台灣特殊國際處境。余伯泉及李清澤教授於4月5日刊載社論〈「台灣友邦保強法」不宜簡稱中文為「台北法案」〉,提倡以「台灣法案」、「台灣保強法」或「台培法案」代稱美國上月通過的,簡稱《台北法》的《台灣友邦國際保護及加強倡議法》。Photo Credit: Reuters / 達志影像 最後,英文中以小喻大,以首都代指國家的用法十分常見。我們不需要照著中國的邏輯走,更沒必要以中國的思維揣度美國友人的用心。
再者,「台灣法案」此名容易造成混淆。以「台灣法案」代指單一法案,只會造成歧義,聞者無法確知指的是哪一項法案。
該法案在2018年9月4日首次提出,第一條開宗明義闡明「本法可稱為『2018年國際保護及強化台灣邦交國倡議法(台北法)』」(This Act may be cited as the Taiwan Allies International Protection and Enhancement Initiative (TAIPEI) Act of 2018.)。余李兩位教授雖用心提倡「台灣保強法」或「台培法案」等簡稱,但既然提案者已經提出「台北法」的簡稱,在溝通上宜以一致且尊重態度稱呼。
例如賈德納參議員另一項友台法案《亞洲再保證倡議法》(Asia Reassurance Initiative Act),有時會簡稱「ARIA」(英文「詠歎調」之意)。中國以「中華台北」或「中國台北」將台灣貶抑為中國一地方,那是中國的邏輯。兩位教授從翻譯及台灣人情感角度出發的倡議令人感佩,然而筆者以為,簡稱《台北法》並無不妥。雖說台北是台灣地名,但《台北法》已是一項美國法律相比之下,湖北在第二天才開始實行緊急措施,當天天中國衛生當局才公佈,中國有440個病例與9人死亡。世衛組織依然採取一個恭順的論調,世衛秘書長譚德賽表示「這個宣告不是對中國投不信任票,相反,世衛組織對中國控制疫情的能力是有信心的。
上個週末,這個地緣政治悖論的荒謬,在一場迅速爆紅的新聞訪談中徹底暴露。不久之後,台灣又暫時禁止口罩出口。
我們拿不到第一手資訊。這個島國是最早被冠狀病毒襲擊但感染率卻最低的國家之一。
台灣的官員說,世衛承認收到這封信,但是沒有回覆,或是把信息與會員國分享。即便如此,台灣還是被1月22日的世衛組織緊急會議擋在門外。
在此時,1月21日台灣出現了第一名COVID-19確診的病患,該國可以說是比世界上其他國家準備得更好的地方。儘管中共從來沒在這個島上實施過管治權,中共仍官方認定台灣是其領土之一部分,還強迫聯合國等國際組織 ,包括聯合國及其所屬的機構,例如世衛,承認這個立場。這是1月20日中國政府正式承認這個病毒可以人傳人四天之前的事情。政府要求國民保持冷靜,並加速口罩生產到每天數百萬個,以確保國民可以買得到外科口罩。
在該記者的筆電螢幕上,Aylward的表情開始出現變化,他眨了眼幾秒鐘,然後說:我聽不到這問題。世衛組織也允許中國把台灣的冠狀病毒數據當作中國一部分,而不是單列台灣的病例數。
在這期間,武漢舉辦了一個40000個家庭參加的春節宴會,還有數百萬人離開武漢返鄉度假,在最糟糕的時間,把這疾病傳到全國。會議選擇延遲宣告冠狀病毒為全球公衛警急事件。
會議有16個國家的代表,包含中國、日本、南韓與美國。也是在同一天,武漢衛生官員卻公佈,發現的病毒「沒有證據是會人傳人的」。
然而,世衛正在緊密與所有面對冠狀病毒疫情的衛生當局合作,包括台灣的衛生專家。世衛組織扭曲台灣現實的後果是用人命來算的。文:Wilfred Chan(住在紐約, 從事寫作、編輯的工作。唐若韞把問題重複了一遍,Aylward插話說:「沒關係,就這樣吧,我們繼續下一個問題。
但是,如果你只查閲世衛的資訊, 這些訊息你完全看不到。當台灣的疾病管制署副署長莊人祥在台北開記者會時,一名當地記者問他台灣是否正在與世衛組織合作,「我們不像其他國家」莊副署長苦笑說:「我們沒有被邀請與會。
現在,世界其他國家可能都得付出代價。在香港電台的影片播出後,世衛組織的發言人發電郵給記者唐若韞,罕見地使用台灣偏好的國名:「決定台灣在世衛組織會員資格的是會員國作出的,不是世衛職員。
上述離奇的交談持續了只有一整分鐘,但是對台灣的人民來說, 卻是一場長期傷害的縮影。在香港擔任過記者,報導過《雨傘運動》及有關的新聞) (本文英文版原刊載於「The Nation」雜誌,經原作者授權在此刊載中文版,並經編輯微幅調整內容與加入小標。